"panzón" meaning in All languages combined

See panzón on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [pan̟ˈson], [pan̟ˈθon] Forms: panzones [plural], panzona [feminine], panzonas [feminine, plural]
Rhymes: on Etymology: Uso atestiguado desde 1527. De panza y el sufijo -ón.
  1. De panza grande o prominente.
    Sense id: es-panzón-es-adj-apxaHZeY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (De panza grande o prominente.): barrigón, barrigudo, guatón, panzudo Translations: potbellied (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -ón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras documentadas desde 1527",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uso atestiguado desde 1527. De panza y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "panzones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "panzona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "panzonas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pan-zón",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              193
            ],
            [
              296,
              304
            ]
          ],
          "ref": "Arguedas, José María. El zorro de arriba y el zorro de abajo. 1969.",
          "text": "«Alzó las manos pidiendo calma. Se agolpaban ya los contertulios del salón iluminado; únicamente el zambo y su pareja seguían sobándose mientras bailaban. Una guaracha había reemplazado al rock. En la puerta del salón aparecieron dos rameras del pabellón blanco; llegaron cansadas; eran gordas y panzonas. Voceó una de ellas: «Gringo maricón, gringo cojudo». El Chaucato, entonces, aprovechó la atención a los insultos; bajó de su alta silla cargando a la «Flaca» en una postura inverosímil»."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Sábato, Ernesto. Abaddón el exterminador. 1974.",
          "text": "«Los mayores ejercían el monopolio de ciertos recuerdos y no aceptaban así no más compartirlo con los menores, y mucho menos con Bruno. Pero sí, claro que lo recordaba: gordo y panzón, con aquellas orejas enormes de las que salían largos pelos blancos»."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              228,
              234
            ],
            [
              372,
              379
            ]
          ],
          "ref": "Cousté, Alberto. Biografía del Diablo. 1978.",
          "text": "«Dos ejemplos singulares podrían aún agregarse a este muestreo de demonios egipcios. El espantoso pero jovial Bes, el más familiar y solícito de sus congéneres, a quien se consideraba buen amigo de los hombres: enano horrible y panzón, de barba rala, patizambo y con cola de leopardo, hay que ver en él una prefiguración caricaturesca de los faunos y del macho cabrío del sabbath»."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              54
            ]
          ],
          "ref": "Kociancich, Vlady. La octava maravilla. Editorial: Madrid, Aliana. 1982.",
          "text": "«Era un hombre de unos cincuenta años, enorme y panzón, de cara redonda y bonachona, entristecida por un violento resfrío. Los estornudos y la necesidad de mostrarse jovial para vendernos el departamento lo obligaban a una serie de cabriolas faciales, que me habrían divertido mucho si no hubiera sentido pena por él y algo de miedo de que me contagiara»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De panza grande o prominente."
      ],
      "id": "es-panzón-es-adj-apxaHZeY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pan̟ˈson]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pan̟ˈθon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "De panza grande o prominente.",
      "sense_index": "1",
      "word": "barrigón"
    },
    {
      "sense": "De panza grande o prominente.",
      "sense_index": "1",
      "word": "barrigudo"
    },
    {
      "sense": "De panza grande o prominente.",
      "sense_index": "1",
      "word": "guatón"
    },
    {
      "sense": "De panza grande o prominente.",
      "sense_index": "1",
      "word": "panzudo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "potbellied"
    }
  ],
  "word": "panzón"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras con el sufijo -ón",
    "ES:Palabras documentadas desde 1527",
    "ES:Rimas:on",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Uso atestiguado desde 1527. De panza y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "panzones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "panzona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "panzonas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pan-zón",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              193
            ],
            [
              296,
              304
            ]
          ],
          "ref": "Arguedas, José María. El zorro de arriba y el zorro de abajo. 1969.",
          "text": "«Alzó las manos pidiendo calma. Se agolpaban ya los contertulios del salón iluminado; únicamente el zambo y su pareja seguían sobándose mientras bailaban. Una guaracha había reemplazado al rock. En la puerta del salón aparecieron dos rameras del pabellón blanco; llegaron cansadas; eran gordas y panzonas. Voceó una de ellas: «Gringo maricón, gringo cojudo». El Chaucato, entonces, aprovechó la atención a los insultos; bajó de su alta silla cargando a la «Flaca» en una postura inverosímil»."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Sábato, Ernesto. Abaddón el exterminador. 1974.",
          "text": "«Los mayores ejercían el monopolio de ciertos recuerdos y no aceptaban así no más compartirlo con los menores, y mucho menos con Bruno. Pero sí, claro que lo recordaba: gordo y panzón, con aquellas orejas enormes de las que salían largos pelos blancos»."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              228,
              234
            ],
            [
              372,
              379
            ]
          ],
          "ref": "Cousté, Alberto. Biografía del Diablo. 1978.",
          "text": "«Dos ejemplos singulares podrían aún agregarse a este muestreo de demonios egipcios. El espantoso pero jovial Bes, el más familiar y solícito de sus congéneres, a quien se consideraba buen amigo de los hombres: enano horrible y panzón, de barba rala, patizambo y con cola de leopardo, hay que ver en él una prefiguración caricaturesca de los faunos y del macho cabrío del sabbath»."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              54
            ]
          ],
          "ref": "Kociancich, Vlady. La octava maravilla. Editorial: Madrid, Aliana. 1982.",
          "text": "«Era un hombre de unos cincuenta años, enorme y panzón, de cara redonda y bonachona, entristecida por un violento resfrío. Los estornudos y la necesidad de mostrarse jovial para vendernos el departamento lo obligaban a una serie de cabriolas faciales, que me habrían divertido mucho si no hubiera sentido pena por él y algo de miedo de que me contagiara»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De panza grande o prominente."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pan̟ˈson]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pan̟ˈθon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "De panza grande o prominente.",
      "sense_index": "1",
      "word": "barrigón"
    },
    {
      "sense": "De panza grande o prominente.",
      "sense_index": "1",
      "word": "barrigudo"
    },
    {
      "sense": "De panza grande o prominente.",
      "sense_index": "1",
      "word": "guatón"
    },
    {
      "sense": "De panza grande o prominente.",
      "sense_index": "1",
      "word": "panzudo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "potbellied"
    }
  ],
  "word": "panzón"
}

Download raw JSONL data for panzón meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "panzón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "panzón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "panzón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "panzón",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "panzón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "panzón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "panzón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "panzón",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "panzón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "panzón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "panzón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "panzón",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "panzón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "panzón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "panzón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "panzón",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.